Голосование

Какую оценку Вы ставите нашему онлайн-бюро переводов? Если Вам есть что сказать, воспользуйтесь разделом отзывов или обратной связи.
 

Нужен ли оригинал документа для

Зачастую оригинал документа или заверенная копия не требуется(достаточно хорошего скана или фото). При переводе с русского языка на иностранный в большинстве случаев необходимо предоставить оригинал или заверенную копию документа. 

Облако тегов

Загрузка флеш...
Главная языки ближнего зарубежья
языки ближнего зарубежья

Перевод любого текста или документа(напр. паспорта, свидетельства о рождении, заключении брака, расторжении брака, водительские удостоверения, выписки из банка и др) с заверением подлинности подписи переводчика печатью нашего бюро переводов.

 

Перевод с/на:

азербайджанского, армянского, белорусского, грузинского, казахского, киргизского, молдавского, узбекского, украинского, таджикского, туркменского.

 

 

После оформления заказа и получения оплаты мы запускаем документ в работу. После выполнения всех необходимых процедур Вам остаётся только забрать готовый документ или заказать курьерскую доставку.

 

*Внимание, стоимость указана за 1 документ или страницу текста до 1800 знаков(статистика microsoft word с пробелами). В 95 процентах случаев стоимость актуальна за целый документ, однако иногда требуется доплата(напр. когда в документе проставлен апостиль).

**Мы  гарантируем конфиденциальность.

 
Печатная форма

Корзина

В корзине: 0 шт.
Сумма: 0 руб.

Уточнение цен.

Все цены на переводы с одного языка на другой эквивалентны ценам на обратный перевод. То есть, если перевод паспорта с арабского на русский и его заверение стоит 1200 рублей, мы переведем и заверим его с русского на арабский за эту же цену.

Обращаем ваше внимание на то, что вся представленная на сайте информация носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой определяемой положениями Статьи 437(2) Гражданского кодекса Российской Федерации.